Frage über die Spracheinstellung

  • Meine Tochter hat die brennende Frage, ob es möglich ist, das neue Spiel der Serie, Harvest Moon One World, in ihrer Muttersprache walisisch zu spielen, wenn wir einen Verwandten bitten, es vor Ort zu kaufen? Es erscheint wohl im kommenden Jahr.
    Ich denke jedoch das Spiele generell in dieser Sprache nicht entwickelt werden, bin ich mit der Annahme richtig? Englisch ist vermutlich möglich, aber meine Tochter identifiziert sich mit walisisch.

    Durch das Virus bedingt, ist eine Reise eher unangebracht wobei ich schätze, auch in Wales selbst, bieten sie die Spiele eher nur in Englisch an, wenn wir dann vor Ort schauen.

  • Es gibt spiele wo Leute im Spiel in einem Welsh Dialekt reden (Die übrigens nichts für Kinder sind) also um es ganz kurz zu machen.

    Nein, es wird nicht in Walisisch übersetzt, geschweige den finde ich ein Spiel das überhaupt in diese Sprache übersetzt wurde.

    Jedoch vielleicht gibt es irgendwann einmal Fan-Übersetzungen, das ist das einzige auf das man hoffen kann (Jedoch nicht viel da nicht viele Welsh Sprechen können heutzutage)

    Es gibt jedoch ein Spiel wo jemand im Welsh Akzent Spricht, das wäre etwas eventuell für Kinder, jedoch RPGs gehen bei der Diesen Generation nicht gut an, aber wenn sie es Spielen kann es sein das ihre Tochter interesse weckt dafür.

    Das Spiel in Mind heisst "Ni No Kuni: Wrath of the White Witch" gibts für Switch ebenfalls wenn es mich nicht irrt, und der Charakter der den Akzent hat heisst "Mr Drippy"

  • Darf ich aus eigener Interesse erfragen, wie die Titel der Spiele lauten? Sie müssten dann auf Englisch gespielt werden, nehme ich an?


    Das dachte ich mir bereits, aber ich wollte auf Nummer sicher gehen.


    Es würde meine Tochter um die Sprache gehen, nicht einen Akzent. Ich kann nicht sagen, ob sie an einem solchen Spiel ihre Freude hätte. In welchem Umfang tritt diese Figur denn in dem Spiel auf?


    Diolch

  • Danke das Interesse war nur von meiner Seite aus.

    Mit dem anderen Titel, werde ich mich auseinandersetzen, sobald die Zeit dazu da ist.

    Falls Interesse an Spielen mit walisisch besteht, da können Kinder auf einem Smartgerät der Eltern oder ihrem eigenen die Apps des Programms Cyw installieren. Sie sind kosten - sowie werbefrei, richten sich allerdings an Vorschulkinder, weshalb Eltern sich überlegen müssen, ob sich möchten, das die Kinder dies nutzen. Die Apps nennen sich Byd Cyw und Antur Cyw. Sie enthalten die bekannten Figuren aus Cyw, Lieder mit Huw und Elin, Lernspiele und kleinere Animationen. Die Sprachausgabe - und Schriftausgabe


    ist rein in walisisch gehalten, sehr schön für Kinder.

  • Das Spiel Ni No Kuni: Wrath of the White Witch hat erst eine Altersfreigabe USK 12, danke für die nette Hilfe. Ich habe kurz ein Video geschaut und denke, es würde meiner Tochter nicht so gefallen, selbst mit einer niedrigen USK.

  • Neu erstellte Beiträge unterliegen der Moderation und werden erst sichtbar, wenn sie durch einen Moderator geprüft und freigeschaltet wurden.

    Die letzte Antwort auf dieses Thema liegt mehr als 365 Tage zurück. Das Thema ist womöglich bereits veraltet. Bitte erstellen Sie ggf. ein neues Thema.